iceshrimp-161sh/locales/ca-ES.yml
jolupa b05ad9eada [client] Update translations (Catalan)
Currently translated at 98.0% (1847 of 1883 strings)

Translation: Iceshrimp/locales
Translate-URL: https://translate.iceshrimp.dev/projects/iceshrimp/locales/ca/
2024-01-05 00:04:39 +01:00

2203 lines
85 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

_lang_: "Català"
headlineIceshrimp: "Una xarxa social de codi obert, descentralitzada i gratuïta per
a sempre! 🚀"
introIceshrimp: "Benvinguts! Iceshrimp és una plataforma social de codi obert, descentralitzada
i gratuïta per a sempre! 🚀"
monthAndDay: "{day}/{month}"
search: "Cerca"
notifications: "Notificacions"
username: "Nom d'usuari"
password: "Contrasenya"
forgotPassword: "Contrasenya oblidada"
fetchingAsApObject: "Cercant en el Fediverse"
ok: "D'acord"
gotIt: "Ho he entès!"
cancel: "Cancel·la"
enterUsername: "Introdueix el teu nom d'usuari"
renotedBy: "Impulsat per {user}"
noNotes: "Cap publicació"
noNotifications: "Cap notificació"
instance: "Servidor"
settings: "Preferències"
basicSettings: "Configuració bàsica"
otherSettings: "Altres opcions"
openInWindow: "Obre en una finestra nova"
profile: "Perfil"
timeline: "Línia de temps"
noAccountDescription: "Aquest usuari encara no ha escrit la seva biografia."
login: "Inicia sessió"
loggingIn: "Iniciant sessió"
logout: "Tanca la sessió"
signup: "Registra'm"
uploading: "Carregant…"
save: "Desa"
users: "Usuaris"
addUser: "Afegeix un usuari"
favorite: "Afegeix als marcadors"
favorites: "Marcadors"
unfavorite: "Elimina dels marcadors"
favorited: "S'ha afegit el marcador."
alreadyFavorited: "Ja està afegida als marcadors."
cantFavorite: "No s'ha pogut afegir als marcadors."
pin: "Fixa al perfil"
unpin: "Deixa de fixar al perfil"
copyContent: "Copia el contingut"
copyLink: "Copia l'enllaç"
delete: "Elimina"
deleteAndEdit: "Elimina i edita"
deleteAndEditConfirm: "Segur que vols eliminar la publicació i editar-la? Perdràs
totes les reaccions, impulsos i respostes."
addToList: "Afegeix a la llista"
sendMessage: "Envia un missatge"
copyUsername: "Copia el nom d'usuari"
searchUser: "Cerca un usuari"
reply: "Respon"
loadMore: "Carrega'n més"
showMore: "Mostra'n més"
youGotNewFollower: "t'ha seguit"
receiveFollowRequest: "Sol·licitud de seguiment rebuda"
followRequestAccepted: "Sol·licitud de seguiment acceptada"
mention: "Menció"
mentions: "Mencions"
directNotes: "Missatges directes"
importAndExport: "Importa/exporta dades"
import: "Importa"
export: "Exporta"
files: "Fitxers"
download: "Baixa"
driveFileDeleteConfirm: "Segur que vols eliminar el fitxer «{name}»? S'eliminarà de
totes les notes que el continguin com a fitxer adjunt."
unfollowConfirm: "Segur que vols deixar de seguir a {name}?"
exportRequested: "Has sol·licitat una exportació. Això pot trigar una estona. S'afegirà
al teu Disc un cop completada."
importRequested: "Has sol·licitat una importació. Això pot trigar una estona."
lists: "Llistes"
noLists: "No teniu cap llista"
note: "Publicació"
notes: "Publicacions"
following: "Seguint"
followers: "Seguidors"
followsYou: "Et segueix"
createList: "Crea una llista"
manageLists: "Gestiona les llistes"
error: "Error"
somethingHappened: "S'ha produït un error"
retry: "Torna-ho a intentar"
pageLoadError: "S'ha produït un error en carregar la pàgina."
pageLoadErrorDescription: "Això normalment es deu a errors de xarxa o a la memòria
cau del navegador. Prova d'esborrar la memòria cau o espera una estona abans de
recarregar la pàgina."
serverIsDead: "Aquest servidor no respon. Espera una estona i torna-ho a provar."
youShouldUpgradeClient: "Per veure aquesta pàgina, actualitzeu-la per actualitzar
el vostre client."
enterListName: "Introdueix un nom per a la llista"
privacy: "Privadesa"
makeFollowManuallyApprove: "Les sol·licituds de seguiment requereixen aprovació"
defaultNoteVisibility: "Visibilitat per defecte"
follow: "Segueix"
followRequest: "Sol·licitud de Seguiment"
followRequests: "Sol·licituds de seguiment"
unfollow: "Deixa de seguir"
followRequestPending: "Sol·licituds de seguiment pendents"
enterEmoji: "Introdueix un emoji"
renote: "Impulsa"
unrenote: "Anul·la l'impuls"
renoted: "S'ha impulsat."
cantRenote: "Aquesta publicació no es pot impulsar."
cantReRenote: "No es pot impulsar un impuls."
quote: "Cita"
pinnedNote: "Publicació fixada"
pinned: "Fixa al perfil"
you: "Tu"
clickToShow: "Fes clic per a mostrar"
sensitive: "Sensible"
add: "Afegeix"
reaction: "Reaccions"
reactionSetting: "Reaccions a mostrar al selector de reaccions"
reactionSettingDescription2: "Arrossega per reordenar, fes clic per suprimir, prem
\"+\" per afegir."
rememberNoteVisibility: "Recorda la configuració de visibilitat de les notes"
attachCancel: "Elimina el fitxer adjunt"
markAsSensitive: "Marca com a sensible"
unmarkAsSensitive: "Desmarca com a sensible"
enterFileName: "Introdueix un nom de fitxer"
mute: "Silencia"
unmute: "Deixa de silenciar"
block: "Bloqueja"
unblock: "Desbloqueja"
suspend: "Suspèn"
unsuspend: "Treu la suspensió"
instances: "Servidors"
remove: "Elimina"
nsfw: "Sensible"
pinnedNotes: "Publicacions fixades"
userList: "Llistes"
smtpUser: "Nom d'usuari"
smtpPass: "Contrasenya"
user: "Usuari"
searchByGoogle: "Cercar"
file: "Fitxer"
_email:
_follow:
title: "Tens un nou seguidor"
_receiveFollowRequest:
title: Heu rebut una sol·licitud de seguiment
_mfm:
mention: "Menció"
quote: "Citar"
search: "Cercar"
dummy: Iceshrimp amplia el món del Fediverse
hashtag: Etiqueta
intro: MFM és un llenguatge de marques utilitzat a Iceshrimp, Misskey, Akkoma i
més que es pot utilitzar en publicacions i xats. Aquí podeu veure una llista de
tota la sintaxi MFM disponible.
hashtagDescription: Podeu especificar una etiqueta mitjançant un coixinet i un text.
url: URL
urlDescription: Es poden mostrar URLS.
link: Enllaç
linkDescription: Parts específiques del text es poden mostrar com a URL.
bold: Negreta
boldDescription: Ressalta les lletres fent-les més gruixudes.
smallDescription: Mostra contingut petit i prim.
small: Petit
centerDescription: Mostra el contingut centrat.
inlineCode: Codi (en línia)
inlineMathDescription: Mostra fórmules matemàtiques (KaTeX) en línia
blockCode: Codi (Bloc)
blockCodeDescription: Mostra el ressaltat de sintaxi per al codi de diverses línies
(programa) en un bloc.
inlineMath: Matemàtiques (en línia)
jellyDescription: Dóna al contingut una animació semblant a una gelatina.
bounceDescription: Ofereix al contingut una animació de rebot.
jumpDescription: Dóna al contingut una animació de salt.
shake: Animació (Shake)
shakeDescription: Dóna al contingut una animació tremolosa.
bounce: Animació (Bounce)
x3Description: Mostra contingut encara més gran.
x2Description: Mostra contingut més gran.
twitchDescription: Ofereix al contingut una animació fortament convulsa.
spin: Animació (Spin)
spinDescription: Dóna al contingut una animació giratòria.
x2: Gran
x3: Molt gran
x4: Increïblement gran
blur: Desenfocament
x4Description: Mostra contingut fins i tot més gran que gran que gran.
rainbowDescription: Fa que el contingut aparegui en colors de l'arc de Sant Martí.
sparkle: Brillantor
sparkleDescription: Dóna al contingut un efecte de partícula brillant.
rotate: Girar
rotateDescription: Gira el contingut en un angle especificat.
positionDescription: Mou el contingut en una quantitat especificada.
fontDescription: Estableix el tipus de lletra en què voleu mostrar el contingut.
position: Posició
rainbow: Arc de Sant Martí
jelly: Animació (Jelly)
tada: Animació (Tada)
tadaDescription: Dóna al contingut una animació tipus "Tada!".
jump: Animació (Jump)
twitch: Animació (Twitch)
blurDescription: Desenfoca el contingut. Es mostrarà clarament quan passeu el cursor
per sobre.
font: Tipus de lletra
cheatSheet: Full de trucs de MFM
mentionDescription: Podeu especificar un usuari mitjançant un arrova i un nom d'usuari.
center: Centre
inlineCodeDescription: Mostra el ressaltat de sintaxi en línia per al codi (de programa).
blockMath: Matemàtiques (Bloc)
blockMathDescription: Mostra fórmules matemàtiques (KaTeX) en un bloc
quoteDescription: Mostra el contingut com una cita.
emoji: Emoji personalitzat
emojiDescription: Un emoji personalitzat és pot mostrar envoltant el nom amb dos
punts.
searchDescription: Mostra un quadre de cerca amb el text introduït prèviament.
flip: Capgirar
flipDescription: Capgira el contingut horitzontalment o verticalment.
plainDescription: Desactiva els efectes de tots els MFM continguts en aquest efecte
MFM.
scale: Escala
foreground: Color de primer pla
background: Color de fons
backgroundDescription: Canvia el color de fons del text.
scaleDescription: Escala el contingut en una quantitat especificada.
foregroundDescription: Canvia el color de primer pla del text.
plain: Pla
stop: Parar MFM
play: Posar en marxa MFM
warn: MFM pot contenir animacions cridaneres o que es mouen ràpidament
alwaysPlay: Reprodueix automàticament tots els MFM animats
fade: Esvair
fadeDescription: Esvaeix el contingut cap a dintre i cap en fora.
crop: Retallar
advanced: MFM avançat
advancedDescription: Si està desactivat, només permet l'etiquetatge bàsic tret que
es reproduïnt un MFM animat
cropDescription: Retalla el contingut.
_theme:
keys:
mention: "Menció"
renote: "Impulsar"
fg: Text
navBg: Fons de la barra lateral
navFg: Text de la barra lateral
navHoverFg: Text de la barra lateral (Hover)
hashtag: Etiquetes
mentionMe: Mencions (Jo)
infoBg: Fons de l'informació
infoFg: Text informatiu
toastBg: Fons de notificació
listItemHoverBg: Fons de la llista d'elements (Hover)
driveFolderBg: Fons de la carpeta Disc
wallpaperOverlay: Superposició de fons de pantalla
badge: Distintiu
accentLighten: Accent (Lluminós)
accentDarken: Accent (enfosquit)
fgHighlighted: Text ressaltat
indicator: Indicador
focus: Centrar-se
panel: Panell
navIndicator: Indicador de la barra lateral
accent: Accent
header: Encapçalament
navActive: Text de la barra lateral (Active)
link: Enllaç
modalBg: Fons del modal
divider: Divisor
scrollbarHandle: Mànec de la barra de desplaçament
scrollbarHandleHover: Mànec de la barra de desplaçament (Hover)
dateLabelFg: Text de l'etiqueta de data
infoWarnBg: Fons d'advertència
cwBg: Fons del botó CW
cwFg: Text del botó CW
messageBg: Fons del xat
infoWarnFg: Text d'advertència
bg: Fons
shadow: Ombra
cwHoverBg: Fons del botó CW (Hover)
toastFg: Text de notificació
buttonHoverBg: Fons del botó (Hover)
inputBorder: Vora del camp d'entrada
buttonBg: Fons del botó
description: Descripció
installed: "{name} s'ha instal·lat"
installedThemes: Temes instal·lats
builtinThemes: Temes integrats
alreadyInstalled: Aquest tema ja està instal·lat
invalid: El format d'aquest tema no és vàlid
make: Fes un tema
defaultValue: 'Per defecte: {value}'
color: Color
refProp: Fes referència a una propietat
refConst: Fes referència a una constant
key: Clau
func: Funcions
funcKind: Tipus de funció
argument: Argument
basedProp: Propietat de referència
importInfo: Si introdueixes el codi de tema aquí, podeu importar-lo a l'editor de
temes
inputConstantName: Introdueix un nom per a aquesta constant
addConstant: Afegir una constant
code: Codi del tema
alpha: Opacitat
deleteConstantConfirm: De debò vols esborrar la constant {const}?
manage: Gestionar temes
explore: Explora Temes
darken: Enfosquir
base: Fundament
constant: Constant
lighten: Clar
install: Instal·lar un tema
_sfx:
note: "Publicació nova"
notification: "Notificacions"
antenna: Antenes
channel: Notificacions del canal
noteMy: Publicació propia
chat: Xat
chatBg: Fons del xat
_2fa:
step2Url: "També pots inserir aquest enllaç i utilitzes una aplicació d'escriptori:"
alreadyRegistered: Ja heu registrat un dispositiu d'autenticació de dos factors.
registerTOTP: Registrar un dispositiu nou
securityKeyInfo: A més de l'autenticació d'empremta digital o PIN, també podeu configurar
l'autenticació mitjançant claus de seguretat de maquinari compatibles amb FIDO2
per protegir encara més el vostre compte.
step4: A partir d'ara, qualsevol intent d'inici de sessió futur demanarà aquest
token d'inici de sessió.
registerSecurityKey: Registrar una clau de seguretat o d'accés
step1: En primer lloc, instal·la una aplicació d'autenticació (com ara {a} o {b})
al dispositiu.
step2: A continuació, escaneja el codi QR que es mostra en aquesta pantalla.
step3: Introdueix el token que t'ha proporcionat l'aplicació per finalitzar la configuració.
step3Title: Introduïu un codi d'autenticació
chromePasskeyNotSupported: Les claus de pas de Chrome actualment no s'admeten.
securityKeyName: Introduïu un nom de clau
removeKey: Suprimeix la clau de seguretat
removeKeyConfirm: Vols suprimir la clau {name}?
renewTOTP: Tornar a configurar l'aplicació d'autenticació
renewTOTPOk: Reconfigurar
renewTOTPCancel: Cancel·lar
step2Click: Fer clic en aquest codi QR us permetrà registrar 2FA a la vostra clau
de seguretat o aplicació d'autenticació del telèfon.
securityKeyNotSupported: El vostre navegador no admet claus de seguretat.
registerTOTPBeforeKey: Configureu una aplicació d'autenticació per registrar una
clau de seguretat o de passi.
tapSecurityKey: Si us plau, seguiu el vostre navegador per registrar la clau de
seguretat o d'accés
renewTOTPConfirm: Això farà que els codis de verificació de l'aplicació anterior
deixin de funcionar
whyTOTPOnlyRenew: Laplicació dautenticació no es pot eliminar sempre que es hi
hagi una clau de seguretat registrada.
token: Token 2FA
_widgets:
notifications: "Notificacions"
timeline: "Línia de temps"
unixClock: Rellotge d'UNIX
federation: Federació
instanceCloud: Núvol de servidors
trends: Tendència
clock: Rellotge
calendar: Calendari
activity: Activitat
photos: Fotos
rssTicker: Teletip RSS
onlineUsers: Usuaris en línia
memo: Notes adhesives
digitalClock: Rellotge digital
postForm: Formulari per publicar
slideshow: Presentació de diapositives
serverMetric: Estadístiques del servidor
userList: Llista d'usuaris
rss: Lector d'RSS
jobQueue: Cua de treball
_userList:
chooseList: Selecciona una llista
aiscript: Consola AiScript
button: Botó
serverInfo: Informació del servidor
meiliStatus: Estat del servidor
meiliSize: Mida de l'índex
meiliIndexCount: Publicacions indexades
_cw:
show: "Carregar més"
files: '{count} fitxers'
hide: Amaga
chars: '{count} caràcters'
_visibility:
followers: "Seguidors"
publicDescription: La teva publicació serà visible per a totes les línies de temps
públiques
localOnly: Només Local
specified: Directe
home: Sense llistar
homeDescription: Publica només a la línea de temps local
followersDescription: Fes visible només per als teus seguidors i usuaris mencionats
specifiedDescription: Fer visible només per a usuaris determinats
public: Públic
localOnlyDescription: No és visible per als usuaris remots
_profile:
username: "Nom d'usuari"
metadataEdit: Editar informació addicional
youCanIncludeHashtags: També pots incloure etiquetes al teu perfil.
metadata: Informació adicional
description: Perfil
metadataLabel: Etiqueta
metadataContent: Contingut
changeAvatar: Canvia l'avatar
changeBanner: Canvia el banner
locationDescription: Si primer introduïu la vostra ciutat, es mostrarà l'hora local
a altres usuaris.
name: Nom
metadataDescription: "Fent servir això, podràs mostrar camps d'informació addicionals
al vostre perfil. Podeu afegir una etiqueta {a} o una etiqueta {l} amb {rel} per
verificar l'enllaç al vostre perfil!"
_exportOrImport:
followingList: "Usuaris que segueixes"
muteList: "Silencia"
blockingList: "Bloqueja"
userLists: "Llistes"
excludeMutingUsers: Exclou els usuaris silenciats
allNotes: Totes les notes
excludeInactiveUsers: Exclou usuaris inactius
_pages:
script:
categories:
list: "Llistes"
flow: Control de flux
random: Aleatori
value: Valors
fn: Funcions
text: Operacions de text
convert: Transformacions
logical: Operació lògica
operation: Càlcul
comparison: Comparació
blocks:
_join:
arg1: "Llistes"
arg2: Separador
_randomPick:
arg1: "Llistes"
_dailyRandomPick:
arg1: "Llistes"
_seedRandomPick:
arg2: "Llistes"
arg1: Llavor
_pick:
arg1: "Llistes"
arg2: Posició
_listLen:
arg1: "Llistes"
add: Afegir
_subtract:
arg1: A
arg2: B
subtract: Restar
_round:
arg1: Número
eq: A i B són iguals
_mod:
arg2: B
arg1: A
round: Arrodoniment decimal
_and:
arg1: A
arg2: B
or: A O B
_or:
arg1: A
arg2: B
lt: < A és menor que B
_lt:
arg1: A
arg2: B
gt: '> A és més gran que B'
_gt:
arg1: A
arg2: B
seedRannum: Nombre aleatori (amb llavor)
_seedRannum:
arg1: Llavor
arg2: Valor mínim
arg3: Valor màxim
_eq:
arg1: A
arg2: B
ltEq: <= A és menor o igual que B
_multiply:
arg2: B
arg1: A
divide: Dividir
notEq: A i B són diferents
_notEq:
arg1: A
arg2: B
and: A I B
_ltEq:
arg2: B
arg1: A
gtEq: '>= A és més gran o igual que B'
_gtEq:
arg1: A
arg2: B
if: Branca
_if:
arg1: Si
arg2: Aleshores
arg3: Altrament
not: NO
random: Aleatori
_dailyRandom:
arg1: Probabilitat
dailyRannum: Nombre aleatori (canvia un cop al dia per a cada usuari)
_add:
arg1: A
arg2: B
_divide:
arg1: A
arg2: B
mod: Resta
_not:
arg1: NO
_random:
arg1: Probabilitat
rannum: Nombre aleatori
_rannum:
arg1: Valor mínim
arg2: Valor màxim
randomPick: Tria aleatòriament de la llista
dailyRandom: Aleatori (canvia un cop al dia per a cada usuari)
_dailyRannum:
arg2: Valor màxim
arg1: Valor mínim
dailyRandomPick: Tria aleatòriament d'una llista (Canvis un cop al dia per a
cada usuari)
seedRandom: Aleatori (amb llavor)
_seedRandom:
arg1: Llavor
arg2: Probabilitat
seedRandomPick: Tria aleatòriament de la llista (amb llavor)
multiply: Multiplicar
text: Text
_strPick:
arg1: Text
arg2: Ubicació de la cadena
strPick: Extreure cadena
strReplace: Cadena de substitució
_strReplace:
arg1: Text
arg3: Substitueix per
arg2: Text a substituir
strReverse: Voltejar text
_strReverse:
arg1: Text
join: Concatenació de textos
pick: Selecciona de la llista
listLen: Obtenir la longitud de la llista
stringToNumber: Text a número
number: Número
_stringToNumber:
arg1: Text
splitStrByLine: Dividir el text per salts de línia
_fn:
slots: Ranures
slots-info: Separa cada ranura amb un salt de línia
arg1: Sortida
aiScriptVar: Variable AiScript
fn: Funció
for: Repetir
_numberToString:
arg1: Número
_DRPWPM:
arg1: Llista de text
numberToString: Número a text
_splitStrByLine:
arg1: Text
ref: Variable
DRPWPM: Tria aleatòriament d'una llista ponderada (Canvis un cop al dia per
a cada usuari)
_for:
arg1: Nombre de vegades a repetir
arg2: Acció
strLen: Longitud del text
multiLineText: Text (multilínia)
_strLen:
arg1: Text
textList: Llista de text
_textList:
info: Separa cada ranura amb un salt de línia
types:
array: "Llistes"
stringArray: Llista de text
boolean: Bandera
string: Text
number: Número
emptySlot: Ranura buida
enviromentVariables: Variables d'entorn
pageVariables: Variables de pàgina
argVariables: Ranures d'entrada
thereIsEmptySlot: L'espai {slot} està buit!
typeError: L'espai {slot} accepta valors del tipus "{expect}", però el valor proporcionat
és del tipus "{actual}"!
newPage: Crea una pàgina nova
editPage: Edita aquesta pàgina
readPage: S'està veient la font d'aquesta pàgina
created: Pàgina creada correctament
updated: Pàgina editada correctament
invalidNameText: Assegurat que el títol de la pàgina no estigui buit
editThisPage: Edita aquesta pàgina
deleted: Pàgina suprimida correctament
pageSetting: Configuració de la pàgina
nameAlreadyExists: L'URL de la pàgina especificat ja existeix
invalidNameTitle: L'URL de la pàgina especificat no és vàlid
viewPage: Consulta la teva pàgina
like: M'agrada
viewSource: Veure la font
summary: Resum de la pàgina
alignCenter: Centrar elements
hideTitleWhenPinned: Amaga el títol de la pàgina quan estigui fixat al perfil
font: Tipus de lletra
fontSerif: Serif
fontSansSerif: Sans Serif
eyeCatchingImageSet: Estableix una miniatura
eyeCatchingImageRemove: Suprimeix la miniatura
chooseBlock: Afegeix un bloc
selectType: Selecciona un tipus
enterVariableName: Introduïu un nom de variable
blocks:
section: Secció
text: Text
textarea: Àrea de text
image: Imatges
if: Si
_if:
variable: Variable
post: Formulari de notes
_post:
text: Contingut
attachCanvasImage: Adjuntar imatge de llenç
canvasId: ID del llenç
_textInput:
name: Nom de la variable
text: Títol
default: Valor per defecte
textInput: Entrada de text
_textareaInput:
name: Nom de la variable
text: Títol
default: Valor per defecte
textareaInput: Entrada de text multilínia
numberInput: Entrada numèrica
_note:
id: ID de la publicació
idDescription: També podeu enganxar l'URL de la publicació aquí.
detailed: Vista detallada
switch: Canviar
canvas: Llenç
_canvas:
id: Identificador de llenç
width: Amplada
height: Alçada
note: Publicació incrustada
_counter:
name: Nom de la variable
text: Títol
inc: Pas
_button:
text: Títol
colored: De colors
action: Comportament quan es prem el botó
_action:
_dialog:
content: Contingut
resetRandom: Restableix la llavor aleatòria
pushEvent: Envia un esdeveniment
_pushEvent:
event: Nom de l'esdeveniment
message: Missatge que s'ha de mostrar quan s'activa
variable: Variable per enviar
no-variable: Cap
dialog: Mostra un diàleg
callAiScript: Invoca AiScript
_callAiScript:
functionName: Nom de la funció
_switch:
default: Valor per defecte
name: Nom de la variable
text: Títol
counter: Comptador
_numberInput:
name: Nom de la variable
text: Títol
default: Valor per defecte
button: Botó
_radioButton:
name: Nom de la variable
title: Títol
values: Llista d'opcions separades per salts de línia
default: Valor per defecte
radioButton: Elecció
variableNameIsAlreadyUsed: Aquest nom de variable ja està en ús
contentBlocks: Contingut
inputBlocks: Entrada
specialBlocks: Especial
variables: Variables
title: Títol
url: URL de la pàgina
unlike: Elimina m'agrada
my: Les meves pàgines
liked: Pàgines que m'han agradat
content: Bloc de pàgines
featured: Popular
inspector: Inspector
contents: Contingut
_notification:
youWereFollowed: "t'ha seguit"
_types:
follow: "Nous seguidors"
mention: "Menció"
renote: "Impulsos"
quote: "Citar"
reaction: "Reaccions"
all: Tots
reply: Respostes
pollEnded: S'acaben les enquestes
receiveFollowRequest: S'han rebut peticions de seguiment
followRequestAccepted: Sol·licituds de seguiment acceptades
groupInvited: Invitacions per a grups
app: Notificacions d'aplicacions enllaçades
pollVote: Votacions a les enquestes
_actions:
reply: "Respondre"
renote: "Impulsos"
followBack: t'ha tornat el seguiment
youGotQuote: "{name} t'ha citat"
fileUploaded: El fitxer s'ha penjat correctament
youGotMention: "{nom} t'ha esmentat"
youGotReply: "{name} t'ha respost"
youRenoted: Impuls de {name}
youGotPoll: '{name} ha votat a la teva enquesta'
youGotMessagingMessageFromUser: "{name} t'ha enviat un missatge de xat"
youGotMessagingMessageFromGroup: S'ha enviat un missatge de xat al grup {name}
youReceivedFollowRequest: Has rebut una sol·licitud de seguiment
yourFollowRequestAccepted: S'ha acceptat la vostra sol·licitud de seguiment
pollEnded: Es resultat de la enquesta ja està disponible
emptyPushNotificationMessage: Les notificacions push s'han actualitzat
youWereInvitedToGroup: "{userName} t'ha convidat a un grup"
reacted: Ha reaccionat a la teva publicació
renoted: Ha impulsat la teva publicació
voted: Ha votat a la teva enquesta
_deck:
_columns:
notifications: "Notificacions"
tl: "Línia de temps"
list: "Llistes"
mentions: "Mencions"
widgets: Ginys
main: Principal
antenna: Antena
direct: Missatges directes
channel: Canal
alwaysShowMainColumn: Mostra sempre la columna principal
columnAlign: Alinear columnes
introduction: Crea la interfície perfecta per a tu organitzant columnes lliurement!
swapRight: Canvia amb la columna de la dreta
swapUp: Canvia amb la columna de d'alt
swapDown: Canvia amb la columna de sota
stackLeft: Apilar amb la columna de l'esquerra
popRight: Treu a la dreta
profile: Espai de treball
newProfile: Nou espai de treball
deleteProfile: Suprimir l'espai de treball
introduction2: Feu clic al + a la dreta de la pantalla per afegir noves columnes
sempre que vulgueu.
widgetsIntroduction: Selecciona "Editar ginys" al menú de columnes i afegeix un
giny.
addColumn: Afegeix una columna
configureColumn: Configuració de columnes
swapLeft: Canvia amb la columna de l'esquerra
renameProfile: Canvia el nom de l'espai de treball
nameAlreadyExists: Aquest nom d'espai de treball ja existeix.
blockConfirm: Segur que vols bloquejar aquest compte?
unsuspendConfirm: Segur que vols treure la suspensió d'aquest compte?
unblockConfirm: Segur que vols treure el bloqueig d'aquest compte?
suspendConfirm: Segur que vols suspendre aquest compte?
selectList: Selecciona una llista
selectAntenna: Selecciona una antena
selectWidget: Selecciona un giny
editWidgets: Edita els ginys
editWidgetsExit: Fet
customEmojis: Emojis personalitzats
cacheRemoteFilesDescription: Quan aquesta opció està desactivada, els fitxers remots
es carreguen directament del servidor remot. Desactivar-la farà que baixi l'ús d'emmagatzematge,
però incrementa el tràfic, perquè les miniatures no es generaran.
flagAsBot: Marcar aquest compte com a bot 🤖
flagAsBotDescription: Activa aquesta opció si aquest compte és controlat per un programa.
Si s'activa, això actuarà com una bandera per a altres desenvolupadors i ajuda a
prevenir cadenes de interaccions infinites amb altres bots a més d'ajustar els sistemes
interns de Iceshrimp per tractar aquest compte com un bot.
flagAsCat: Ets un gat? 🐱
flagShowTimelineReplies: Mostra respostes a la línia de temps
flagAsCatDescription: Guanyaràs unes orelles de gat i parlares com un gat!
flagShowTimelineRepliesDescription: Si s'activa, es mostraran les respostes d'usuaris
a publicacions d'altres usuaris.
general: General
autoAcceptFollowed: Aprova automàticament les peticions de seguiment d'usuaris que
segueixes
accountMoved: "L'usuari s'ha mogut a un compte nou:"
addAccount: Afegeix un compte
loginFailed: No s'ha pogut iniciar sessió
showOnRemote: Obre la pàgina original
wallpaper: Fons de pantalla
setWallpaper: Estableix fons de pantalla
removeWallpaper: Elimina el fons de pantalla
followConfirm: Segur que vols seguir a {name}?
proxyAccount: Compte proxy
proxyAccountDescription: Un compte proxy es un compte que actua com un seguidor remot
per a usuaris sota determinades condicions. Per exemple, quant un usuari afegeix
un usuari remot a la llista, l'activitat de l'usuari remot no serà entregada al
servidor si cap usuari local el segueix, així el compte proxy el seguirà.
host: Amfitrió
selectUser: Selecciona un usuari
latestStatus: Últim estat
storageUsage: Ús del emmagatzematge
metadata: Metadades
monitor: Seguiment
software: Programari
version: Versió
jobQueue: Cua de feina
cpuAndMemory: CPU i memòria
network: Xarxa
disk: Disc
instanceInfo: Informació del servidor
statistics: Estadístiques
clearCachedFiles: Esborra la memòria cau
clearQueueConfirmText: Qualsevol publicació que continuï a la cua sense entregar no
será federada. Normalment aquesta operació no es necessària.
clearCachedFilesConfirm: Segur que vols esborrar els fitxers remots de la memòria
cau?
blockedUsers: Usuaris blocats
noUsers: No hi ha cap usuari
editProfile: Edita el perfil
noteDeleteConfirm: Segur que vols eliminar la publicació?
pinLimitExceeded: No pots fixar més notes
muteAndBlock: Silenciats i blocats
mutedUsers: Usuaris silenciats
done: Fet
preview: Vista prèvia
default: Per defecte
intro: La instal·lació de Iceshrimp ha acabat! Crea un compte d'usuari d'administració.
processing: Processant…
noCustomEmojis: No hi ha cap emoji
noJobs: No hi ha cap feina
federating: Federant
blocked: Bloquejat
subscribing: Subscrivint
publishing: Publicant
notResponding: Sense resposta
instanceUsers: Usuaris d'aquest servidor
instanceFollowing: Seguint al servidor
instanceFollowers: Seguidors del servidor
security: Seguretat
newPasswordRetype: Torna a entrar la nova contrasenya
more: Més
featured: Destacat
usernameOrUserId: Nom o ID d'usuari
noSuchUser: No s'ha trobat l'usuari
lookup: Cerca
attachFile: Afegeix un fitxer
currentPassword: Contrasenya actual
newPassword: Nova contrasenya
announcements: Anuncis
imageUrl: URL de la imatge
removed: S'ha eliminat correctament
removeAreYouSure: Segur que vols eliminar "{x}"?
deleteAreYouSure: Segur que vols eliminar "{x}"?
resetAreYouSure: Segur que vols restablir?
fromUrl: Des d'una URL
saved: S'ha desat
messaging: Xat
upload: Puja
keepOriginalUploading: Desa la imatge original
keepOriginalUploadingDescription: Desa la imatge original pujada tal com es. Si es
desactiva, es generarà una versió per mostrar en la web al pujar.
fromDrive: Des del Disc
uploadFromUrl: Puja des d'una adreça URL
uploadFromUrlDescription: Adreça URL del fitxer que vols pujar
uploadFromUrlRequested: Pujada demanada
noMoreHistory: No hi ha més historial
tos: Condicions d'ús
start: Comença
startMessaging: Comença una conversa
manageGroups: Gestiona els grups
nUsersRead: llegit per {n}
agreeTo: Estic d'acord amb {0}
activity: Activitat
home: Inici
remoteUserCaution: La informació dels usuaris remots pot estar incompleta.
themeForDarkMode: Tema a fer servir en mode fosc
light: Clar
registeredDate: Data de registre
dark: Fosc
lightThemes: Temes clars
location: Ubicació
theme: Temes
themeForLightMode: Tema a fer servir en mode clar
drive: Disc
selectFile: Tria un fitxer
selectFiles: Tria fitxers
darkThemes: Temes foscos
syncDeviceDarkMode: Sincronitza el mode fosc amb la configuració del teu dispositiu
fileName: Nom del fitxer
createFolder: Crea una carpeta
renameFolder: Canvia-li el nom a la carpeta
deleteFolder: Elimina la carpeta
selectFolder: Tria una carpeta
selectFolders: Tria carpetes
renameFile: Canvia el nom del fitxer
folderName: Nom de la carpeta
inputNewFolderName: Escriu un nom de carpeta nou
addFile: Afegeix un fitxer
emptyDrive: El teu Disc és buit
emptyFolder: Aquesta carpeta és buida
unableToDelete: No es pot eliminar
inputNewFileName: Escriu un nou nom per al fitxer
inputNewDescription: Escriu una descripció nova
circularReferenceFolder: La carpeta de destí és una subcarpeta de la carpeta que vols
moure.
hasChildFilesOrFolders: Aquesta carpeta no es pot eliminar perquè no és buida.
whenServerDisconnected: Quant es perd la conexió amb el servidor
disconnectedFromServer: S'ha perdut la conexió al servidor
reload: Torna a carregar
avatar: Avatar
banner: Bàner
doNothing: Ignora
reloadConfirm: Vols tornar a carregar la línea temporal?
watch: Veure
maintainerName: Administrador
maintainerEmail: Correu electrònic de l'administrador
instanceName: Nom del servidor
instanceDescription: Descripció del servidor
today: Avui
dayX: '{day}'
tosUrl: URL de les Condicions d'ús
thisYear: Any
thisMonth: Mes
integration: Integracions
driveCapacityPerRemoteAccount: Capacitat del Disc per usuari remot
inMb: En megabytes
iconUrl: Adreça URL de la icona
enableRegistration: Activa el registre d'usuaris nous
invite: Convidar
driveCapacityPerLocalAccount: Capacitat del Disc per usuari local
bannerUrl: Adreça URL del banner
backgroundImageUrl: Adreça URL del fons de pantalla
basicInfo: Informació bàsica
pinnedPages: Pàgines fixades
pinnedUsersDescription: Llista de noms d'usuaris per fixar a la pestanya "Explorar"
Un nom per línea.
pinnedPagesDescription: Introdueix la ruta a les pàgines que vols fixar a la página
principal d'aquest servidor, una ruta per línea.
pinnedUsers: Usuaris fixats
enableHcaptcha: Activa hCaptcha
hcaptchaSiteKey: Clau del lloc
hcaptchaSecretKey: Clau secreta
recaptcha: reCAPTCHA
enableGlobalTimeline: Activa la línia de temps global
disablingTimelinesInfo: Els Administradors i Moderadors sempre tenen accés a totes
les líneas temporals, inclòs si hi són desactivades.
showLess: Tanca
clearQueue: Esborra la cua
uploadFromUrlMayTakeTime: Pot trigar un temps fins que la pujada es completi.
noThankYou: No, gràcies
addInstance: Afegeix un servidor
emoji: Emojis
emojis: Emojis
emojiName: Nom del emoji
emojiUrl: URL de l'emoji
addEmoji: Afegeix
settingGuide: Configuració recomenada
searchWith: 'Cerca: {q}'
youHaveNoLists: No tens cap llista
flagSpeakAsCat: Parla com un gat
selectInstance: Selecciona un servidor
flagSpeakAsCatDescription: Les teves publicacions es transformaran en miols quan estiguis
en mode gat
recipient: Destinatari(s)
annotation: Comentaris
blockedInstances: Servidors bloquejats
blockedInstancesDescription: Llista les adreces dels servidors que vols bloquejar.
Els servidors de la llista no podrán comunicarse amb aquests servidors.
hiddenTags: Etiquetes amagades
hiddenTagsDescription: 'Enumereu les etiquetes (sense el #) que voleu ocultar de tendències
i explorar. Les etiquetes ocultes encara es poden descobrir per altres mitjans.'
noInstances: No hi ha cap servidor
defaultValueIs: 'Per defecte: {value}'
suspended: Suspès
all: Tot
changePassword: Canvia la contrasenya
clearQueueConfirmTitle: Segur que vols esborrar la cua?
retypedNotMatch: Els camps no coincideixen.
normal: Normal
monthX: '{month}'
enableRecaptcha: Activa reCAPTCHA
recaptchaSiteKey: Clau del lloc
recaptchaSecretKey: Clau secreta
avoidMultiCaptchaConfirm: Fent servir diferents sistemes de Captcha pot causar interferències
entre ells. Vols desactivar els altres sistemes que es troben activats? Si vols
deixar-los activats fes clic a cancelar.
antennas: Antenes
enableEmojiReactions: Activa reaccions amb emojis
blockThisInstance: Bloqueja aquest servidor
registration: Registra't
showEmojisInReactionNotifications: Mostra els emojis a les notificacions de les reaccions
renoteMute: Silencia els impulsos
renoteUnmute: Treu el silenci als impulsos
cacheRemoteFiles: Fitxers remots a la memòria cau
federation: Federació
registeredAt: Registrat a
latestRequestSentAt: Última petició enviada
latestRequestReceivedAt: Última petició rebuda
charts: Gràfics
perHour: Per hora
perDay: Per dia
stopActivityDelivery: Para d'enviar activitats
operations: Operacions
explore: Explora
messageRead: Llegit
images: Imatges
birthday: Aniversari
yearsOld: '{age} anys'
copyUrl: Copia l'adreça URL
rename: Renombrar
unwatch: Deixa de veure
accept: Accepta
reject: Rebutja
yearX: '{year}'
pages: Pàgines
disconnectService: Desconnectar
connectService: Connectar
enableLocalTimeline: Activa la línea de temps local
enableRecommendedTimeline: Activa la línea de temps de recomanacions
pinnedClipId: ID del clip que vols fixar
hcaptcha: hCaptcha
manageAntennas: Gestiona les Antenes
name: Nom
notesAndReplies: Notes i respostes
silence: Posa en silenci
withFiles: Amb fitxers
popularUsers: Usuaris populars
exploreUsersCount: Hi han {count} usuaris
exploreFediverse: Explora el Fesiverse
popularTags: Etiquetes populars
about: Sobre
recentlyUpdatedUsers: Usuaris actius fa poc
recentlyRegisteredUsers: Usuaris registrats fa poc
recentlyDiscoveredUsers: Nous suaris descoberts
administrator: Administrador
token: Token
registerSecurityKey: Registreu una clau de seguretat
securityKeyName: Nom clau
lastUsed: Feta servir per última vegada
unregister: Anul·lar el registre
passwordLessLogin: Identificació sense contrasenya
share: Comparteix
notFound: No s'ha trobat
newPasswordIs: La nova contrasenya és "{password}"
notFoundDescription: No es pot trobar cap pàgina que correspongui a aquesta adreça
URL.
uploadFolder: Carpeta per defecte per pujar arxius
cacheClear: Netejar la memòria cau
markAsReadAllNotifications: Marca totes les notificacions com llegides
markAsReadAllUnreadNotes: Marca totes les notes com a llegides
markAsReadAllTalkMessages: Marca tots els missatges com llegits
help: Ajuda
inputMessageHere: Escriu aquí el missatge
close: Tancar
group: Grup
groups: Grups
createGroup: Crea un grup
ownedGroups: Grups que et pertanyen
joinedGroups: Grups als que t'has unit
groupName: Nom del grup
members: Membres
transfer: Transferir
messagingWithUser: Conversa privada
title: Títol
text: Text
enable: Activar
next: Següent
retype: Torna a entrar
noteOf: Publicació de {user}
inviteToGroup: Invitar a un grup
quoteAttached: Cita
quoteQuestion: Adjuntar com a cita?
noMessagesYet: Encara no hi han missatges
signinRequired: Si us plau registrat o inicia sessió per continuar
invitations: Invitacions
invitationCode: Codi d'invitació
checking: Comprovant…
usernameInvalidFormat: Pots fer servir lletres en majúscules o minúscules, nombres
i guions baixos.
tooShort: Massa curt
tooLong: Massa llarg
weakPassword: Contrasenya amb seguretat feble
strongPassword: Contrasenya amb seguretat forta
passwordMatched: Coincidències
signinWith: Inicieu sessió com {x}
signinFailed: No es pot iniciar sessió. El nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes.
or: O
language: Idioma
uiLanguage: Idioma de la interfície d'usuari
groupInvited: T'han invitat a un grup
aboutX: Sobre {x}
youHaveNoGroups: No tens grups
disableDrawer: No facis servir els menús amb estil de calaix
noHistory: No hi ha historial disponible
signinHistory: Historial d'inicis de sessió
disableAnimatedMfm: Desactiva les animacions amb MFM
doing: Processant…
category: Categoría
existingAccount: El compte ja existeix
regenerate: Regenerar
docSource: Font d'aquest document
createAccount: Crear compte
fontSize: Mida del text
noFollowRequests: No tens cap sol·licitud de seguiment per aprovar
openImageInNewTab: Obre les imatges en una pestanya nova
dashboard: Panell
local: Local
remote: Remot
total: Total
weekOverWeekChanges: Canvis d'ençà la passada setmana
dayOverDayChanges: Canvis d'ençà ahir
appearance: Aparença
clientSettings: Configuració del client
accountSettings: Configuració del compte
promotion: Promogut
promote: Promoure
numberOfDays: Nombre de dies
objectStorageBaseUrl: Adreça URL base
hideThisNote: Amaga aquesta publicació
showFeaturedNotesInTimeline: Mostra les notes destacades a les líneas de temps
objectStorage: Emmagatzematge d'objectes
useObjectStorage: Fes servir l'emmagatzema d'objectes
expandTweet: Amplia el tuit
themeEditor: Editor de temes
description: Descripció
leaveConfirm: Hi han canvis que no s'han desat. Els vols descartar?
manage: Administració
plugins: Afegits
preferencesBackups: Preferències de còpies de seguretat
undeck: Treure el Taulell
useBlurEffectForModal: Fes servir efectes de difuminació en les finestres modals
useFullReactionPicker: Fes servir el selector de reaccions a tamany complert
deck: Taulell
width: Amplada
generateAccessToken: Genera un token d'accés
medium: Mitja
small: Petit
permission: Permisos
enableAll: Activa tots
tokenRequested: Garantir accés al compte
pluginTokenRequestedDescription: Aquest afegit podrà fer servir els permisos configurats
aquí.
emailServer: Servidor de correu electrònic
notificationType: Tipus de notificació
edit: Editar
emailAddress: Adreça de Correu electrònic
smtpConfig: Configuració del servidor SMTP
smtpHost: Host
enableEmail: Activa la distribució de correu electrònic
smtpPort: Port
emailConfigInfo: Fet servir per confirmar les adreçats de correu electrònic al registrar-se
o si s'oblida la contrasenya
email: Correu electrònic
smtpSecure: Fes servir SSL/TLS implícit per connectar-se per SMTP
emptyToDisableSmtpAuth: Deixa el nom d'usuari i la contrasenya sense emplenar per
desactivar la verificació SMTP
smtpSecureInfo: Desactiva això quant facis servir STARTTLS
testEmail: Envia un correu electrònic de verificació
wordMute: Silenciar paraules
regexpError: Error a la Expressió Regular
regexpErrorDescription: 'Hi ha un error a la expressió regular a la línea {line} de
la teva {tab} de paraules silenciades:'
userSaysSomething: '{name} va dir alguna cosa'
instanceMute: Silenciar servidor
logs: Registres
copy: Copiar
delayed: Retardat
metrics: Mètriques
overview: Vista general
database: Base de dades
regenerateLoginToken: Regenera el token d'inici de sessió
reduceUiAnimation: Redueix les animacions de la UI
messagingWithGroup: Conversa en grup
invites: Invitacions
unavailable: No disponible
newMessageExists: Tens nous missatges
onlyOneFileCanBeAttached: Només pots adjuntar un fitxer per missatge
normalPassword: Contrasenya amb seguretat mitjana
passwordNotMatched: No hi han coincidències
useOsNativeEmojis: Fes servir els emojis per defecte del Sistema Operatiu
joinOrCreateGroup: Fes que et convidin a un grup o crea el teu propi.
objectStorageBaseUrlDesc: "Es l'adreça URL que serveix com a referència. Específica
la adreça URL del CDN o Proxy si fas servir.\nPer fer servir S3 'https://<bucket>.s3.amazonaws.com'
i per GCS o serveis semblants 'https://storage.googleapis.com/<bucket>', etc."
height: Alçada
large: Gran
notificationSetting: Preferències de notificacions
makeActive: Activar
notificationSettingDesc: Tria el tipus de notificació que es veure.
notifyAntenna: Notificar publicacions noves
withFileAntenna: Només notes amb fitxers
enableServiceworker: Activa les notificacions push per al teu navegador
antennaUsersDescription: Escriu un nom d'usuari per línea
antennaInstancesDescription: Escriu la adreça d'un servidor per línea
tags: Etiquetes
antennaSource: Font de la antena
antennaKeywords: Paraules claus a escoltar
antennaExcludeKeywords: Paraules clau a excluir
antennaKeywordsDescription: Separades amb espais per fer una condició AND i amb una
línea nova per fer una condició OR.
caseSensitive: Sensible a majúscules i minúscules
withReplies: Inclou respostes
connectedTo: Aquest(s) compte(s) estan connectats
silenceConfirm: Segur que vols posa en silenci aquest usuari?
unsilence: Desfés posar en silenci
unsilenceConfirm: Segur que vols treure el silenci a aquest usuari?
aboutIceshrimp: Sobre Iceshrimp
twoStepAuthentication: Autentificació de dos factors
moderator: Moderador
moderation: Moderació
available: Disponible
tapSecurityKey: Escriu la teva clau de seguretat
nUsersMentioned: Esmentat per {n} usuari(s)
securityKey: Clau de seguretat
resetPassword: Restablir contrasenya
describeFile: Afegeix una descripció
enterFileDescription: Entra una descripció
author: Autor
disableAll: Desactiva tots
userSaysSomethingReason: '{name} va dir {reason}'
display: Visualització
channel: Canals
create: Crear
useGlobalSetting: Fes servir els ajusts globals
useGlobalSettingDesc: Si s'activa, es faran servir els ajusts de notificacions del
teu compte. Si es desactiva , es poden fer configuracions individuals.
other: Altres
menu: Menú
addItem: Afegeix un element
divider: Divisor
relays: Relés
addRelay: Afegeix un Relé
inboxUrl: Adreça de la safata d'entrada
addedRelays: Relés afegits
serviceworkerInfo: Ha de estar activat per les notificacions push.
poll: Enquesta
deletedNote: Publicació esborrada
disablePlayer: Tancar el reproductor de vídeo
fileIdOrUrl: ID o adreça URL del fitxer
behavior: Comportament
regenerateLoginTokenDescription: Regenera el token que es fa servir de manera interna
durant l'inici de sessió. Normalment això no és necessari. Si es torna a genera
el token, es tancarà la sessió a tots els dispositius.
setMultipleBySeparatingWithSpace: Separa diferents entrades amb espais.
reportAbuseOf: Informa d'un abús de {name}
sample: Exemple
abuseReports: Informes
reportAbuse: Informe
reporter: Informador
reporterOrigin: Origen informador
forwardReport: Envia l'informe a un servidor remot
abuseReported: El teu informe ha sigut enviat. Moltes gràcies.
reporteeOrigin: Origen de l'informe
send: Enviar
abuseMarkAsResolved: Marcar l'informe com a resolt
visibility: Visibilitat
useCw: Amaga el contingut
enablePlayer: Obre el reproductor de vídeo
yourAccountSuspendedDescription: Aquest compte ha sigut suspès per no seguir els termes
de servei d'aquest servidor o quelcom similar. Contacte amb l'administrador si vols
conèixer la raó amb més detall. Si us plau no facis un compte nou.
invisibleNote: Publicació oculta
enableInfiniteScroll: Carregar més de forma automàtica
fillAbuseReportDescription: Si us plau omple els detalls sobre aquest informe. Si
es sobre una publicació en concret, si us plau, inclou l'adreça URL.
forwardReportIsAnonymous: Com a informador el servidor remot no veure el teu compte,
si no un compte anònim.
openInNewTab: Obrir en una pestanya nova
openInSideView: Obrir a la vista lateral
defaultNavigationBehaviour: Navegació per defecte
editTheseSettingsMayBreakAccount: Si edites aquestes configuracions pots fer mal bé
el teu compte.
userSilenced: Usuari silenciat.
instanceTicker: Informació de notes del servidor
waitingFor: Esperant a {x}
random: Aleatori
system: Sistema
switchUi: Canvia la disposició
createNewClip: Crear un clip nou
unclip: Treure clip
public: Públic
renotesCount: Nombre d'impulsos fets
sentReactionsCount: Nombre de reaccions fetes
receivedReactionsCount: Nombre de reaccions rebudes
pollVotesCount: Nombre de vots fets en enquestes
pollVotedCount: Nombre de vots rebuts en enquestes
yes:
no: No
noCrawle: Rebutjar la indexació dels restrejadors
driveUsage: Espai fet servir al Disk
noCrawleDescription: No permetre que els buscadors guardin la informació de les pàgines
de perfil, notes, Pàgines, etc.
alwaysMarkSensitive: Marcar per defecte com a sensible
lockedAccountInfo: Si has configurat la visibilitat del compte per "Només seguidors"
les teves notes no seren visibles per a ningú més, inclús si has d'aprovar els teus
seguidors manualment.
disableShowingAnimatedImages: No reproduir les imatges animades
verificationEmailSent: S'ha enviat correu electrònic de verificació. Si us plau segueix
les instruccions per completar la verificació.
notSet: Sense especificar
emailVerified: El correu electrònic s'ha verificat
loadRawImages: Carregar les imatges originals en comptes de mostrar les miniatures
noteFavoritesCount: Nombre de notes afegides a favorits
useSystemFont: Fes servir la font per defecte del sistema
contact: Contacte
clips: Retalls
experimentalFeatures: Característiques experimentals
developer: Desenvolupador
makeExplorableDescription: Si desactives aquesta funció el teu compte no sortirà a
la secció "Explora".
showGapBetweenNotesInTimeline: Mostra un espai entre notes a la línea de temps
makeExplorable: Fes el compte visible a "Explora"
duplicate: Duplicar
left: Esquerra
wide: Ample
narrow: Estret
reloadToApplySetting: Aquesta configuració només sortirà efecte després de recarregar
la pàgina. Vols fer-ho ara?
needReloadToApply: Es requereix recarregar la pàgina perquè això surti efecte.
showTitlebar: Mostrar la barra de títol
onlineUsersCount: Hi han {n} usuaris connectats
nUsers: '{n} Usuaris'
nNotes: '{n} Notes'
sendErrorReports: Enviar informe d'error
clearCache: Netejar memòria cau
switchAccount: Canvia de compte
enabled: Activat
configure: Configurar
noBotProtectionWarning: La protecció contra bots no està configurada.
ads: Publicitat
ratio: Ràtio
global: Global
sent: Enviat
received: Rebut
whatIsNew: Mostra els canvis
usernameInfo: Un nom que identifica el vostre compte d'altres en aquest servidor.
Podeu utilitzar l'alfabet (a~z, A~Z), els dígits (0~9) o el guió baix (_). Els noms
d'usuari no es poden canviar més tard.
breakFollow: Suprimeix el seguidor
makeReactionsPublicDescription: Això farà que la llista de totes les vostres reaccions
passades sigui visible públicament.
hide: Amagar
leaveGroupConfirm: Estàs segur que vols deixar "{name}"?
voteConfirm: Vols confirmar el teu vot per a "{choice}"?
leaveGroup: Sortir del grup
rateLimitExceeded: S'ha excedit el límit proporcionat
cropImage: Retalla la imatge
cropImageAsk: Vols retallar aquesta imatge?
failedToFetchAccountInformation: No s'ha pogut obtenir la informació del compte
driveCapOverrideCaption: Restableix la capacitat per defecte introduint un valor de
0 o inferior.
type: Tipus
label: Etiqueta
beta: Beta
navbar: Barra de navegació
adminCustomCssWarn: Aquesta configuració només s'ha d'utilitzar si sabeu què fa. La
introducció de valors inadequats pot fer que els clients de TOTS deixin de funcionar
amb normalitat. Assegureu-vos que el vostre CSS funcioni correctament provant-lo
a la configuració de l'usuari.
showUpdates: Mostra una finestra emergent quan Iceshrimp s'actualitzi
recommendedInstances: Servidors recomanats
recommendedInstancesDescription: Servidors recomanats separats per salts de línia
que apareixen a la línia de temps recomanada.
caption: Descripció Automàtica
splash: Pantalla de Benvinguda
swipeOnDesktop: Permet lliscar a l'estil del mòbil a l'escriptori
updateAvailable: Pot ser que hi hagi una actualització disponible!
logoImageUrl: URL de la imatge del logotip
showAdminUpdates: Indica que hi ha disponible una versió nova de Iceshrimp (només
per a administradors)
replayTutorial: Repetició del tutorial
migration: Migració
moveAccountDescription: Aquest procés és irreversible. Assegureu-vos que hàgiu configurat
un àlies per a aquest compte al vostre compte nou abans de moure's. Introduïu l'etiqueta
del compte amb el format @persona@servidor.com
moveToLabel: 'Compte al qual us moveu:'
moveAccount: Mou el compte!
moveFromDescription: Això establirà un àlies del vostre compte antic perquè pugueu
passar d'aquest compte a aquest actual. Feu això ABANS de moure's del vostre compte
anterior. Introduïu l'etiqueta del compte amb el format @persona@servidor.com
_sensitiveMediaDetection:
description: Redueix l'esforç de moderació del servidor mitjançant el reconeixement
automàtic dels mitjans sensibles mitjançant l'aprenentatge automàtic. Això augmentarà
lleugerament la càrrega al servidor.
setSensitiveFlagAutomaticallyDescription: Els resultats de la detecció interna es
conservaran encara que aquesta opció estigui desactivada.
analyzeVideos: Activa l'anàlisi de vídeos
analyzeVideosDescription: Analitza vídeos a més d'imatges. Això augmentarà lleugerament
la càrrega al servidor.
setSensitiveFlagAutomatically: Marcar com a sensible
sensitivity: Sensibilitat de detecció
sensitivityDescription: La reducció de la sensibilitat comportarà menys deteccions
errònies (falsos positius), mentre que augmentar-la comportarà menys deteccions
falses (falsos negatius).
_emailUnavailable:
used: Aquesta adreça de correu electrònic ja s'està utilitzant
format: El format d'aquesta adreça de correu electrònic no és vàlid
disposable: Les adreces de correu electrònic d'un sol ús no es poden utilitzar
mx: Aquest servidor de correu electrònic no és vàlid
smtp: Aquest servidor de correu electrònic no respon
_ffVisibility:
public: Públic
followers: Visible només per als seguidors
private: Privat
_signup:
emailAddressInfo: Introduïu la vostra adreça de correu electrònic. No es farà públic.
almostThere: Gairebé està
emailSent: S'ha enviat un correu electrònic de confirmació a la vostra adreça electrònica
({email}). Feu clic a l'enllaç inclòs per completar la creació del compte.
_accountDelete:
started: S'ha iniciat la supressió.
accountDelete: Suprimeix el compte
mayTakeTime: Com que la supressió del compte és un procés que requereix molts recursos,
pot ser que trigui algun temps a completar-se en funció de la quantitat de contingut
que hàgiu creat i de quants fitxers hàgiu penjat.
sendEmail: Un cop s'hagi completat la supressió del compte, s'enviarà un correu
electrònic a l'adreça de correu electrònic registrada en aquest compte.
inProgress: La supressió del compte està en curs
requestAccountDelete: Sol·licitar la supressió del compte
_ad:
back: Enrera
reduceFrequencyOfThisAd: Mostrar aquest anunci menys
_gallery:
my: La meva Galeria
liked: Notes que m'han agradat
unlike: Elimina m'agrada
like: M'agrada
_forgotPassword:
contactAdmin: Aquest servidor no admet l'ús d'adreces de correu electrònic; poseu-vos
en contacte amb l'administrador del servidor per restablir la contrasenya.
ifNoEmail: Si no heu utilitzat cap correu electrònic durant el registre, poseu-vos
en contacte amb l'administrador del servidor.
enterEmail: Introduïu l'adreça de correu electrònic que heu utilitzat per registrar-vos.
A continuació, se li enviarà un enllaç amb el qual podeu restablir la vostra contrasenya.
_plugin:
install: Instal·leu connectors
installWarn: Si us plau, no instal·leu connectors que no siguin fiables.
manage: Gestionar els connectors
_preferencesBackups:
saveNew: Desa una còpia de seguretat nova
apply: Aplicar a aquest dispositiu
loadFile: Carrega des del fitxer
save: Desa els canvis
nameAlreadyExists: Ja existeix una còpia de seguretat anomenada "{name}". Introduïu
un nom diferent.
renameConfirm: Canviar el nom d'aquesta còpia de seguretat de "{old}" a "{new}"?
noBackups: No existeixen còpies de seguretat. Podeu fer una còpia de seguretat de
la configuració del vostre client en aquest servidor utilitzant "Crea una còpia
de seguretat nova".
deleteConfirm: Vols suprimir la còpia de seguretat anomanada {name}?
updatedAt: 'Actualitzat el: {time} {date}'
createdAt: 'Creat el: {time} {date}'
cannotLoad: No s'ha pogut carregar
inputName: Introduïu un nom per a aquesta còpia de seguretat
saveConfirm: Deseu la còpia de seguretat com a {name}?
invalidFile: Format de fitxer no vàlid
applyConfirm: Realment voleu aplicar la còpia de seguretat "{name}" a aquest dispositiu?
La configuració existent d'aquest dispositiu es sobreescriurà.
list: Còpies de seguretat creades
cannotSave: S'ha produït un error en desar
delete: Esborrar còpia de seguretat
_registry:
domain: Domini
createKey: Crea la clau
scope: Àmbit
key: Clau
keys: Claus
silenced: Silenciat
objectStorageUseSSL: Fes servir SSL
yourAccountSuspendedTitle: Aquest compte està suspès
i18nInfo: Iceshrimp està sent traduït a diversos idiomes per voluntaris. Pots ajudar
{link}.
manageAccessTokens: Administrar tokens d'accés
accountInfo: Informació del compte
pageLikedCount: Nombre de m'agrada rebuts a Pàgines
center: Centre
registry: Registre
closeAccount: Tancar el compte
currentVersion: Versió actual
latestVersion: Versió més nova
newVersionOfClientAvailable: Aquesta és la versió del client més nova disponible.
usageAmount: Ús
capacity: Capacitat
editCode: Editar codi
apply: Aplicar
repliesCount: Nombre de contestacions fetes
repliedCount: Nombre de respostes rebudes
renotedCount: Nombre d'impulsos rebuts
followingCount: Nombre de comptes seguits
followersCount: Nombre de seguidors
goBack: Enrera
quitFullView: Sortí de la vista complerta
addDescription: Afegeix una descripció
notSpecifiedMentionWarning: Aquesta publicació conté mencions a usuaris no inclosos
com a destinataris
info: Sobre
hideOnlineStatus: Amagar l'estat de conexió
onlineStatus: Estat de conexió
online: En línea
offline: Desconectat
notRecommended: No recomanat
botProtection: Protecció contra Bots
instanceBlocking: Gestió de la federació
selectAccount: Seleccionar un compte
disabled: Desactivat
quickAction: Accions ràpides
administration: Administració
switch: Canviar
gallery: Galeria
popularPosts: Pàgines populars
shareWithNote: Comparteix amb una publicació
expiration: Data límit
memo: Recordatori
priority: Prioritat
high: Alta
middle: Mitjana
low: Baixa
emailNotConfiguredWarning: L'adreça de correu electrònic no està definida.
instanceSecurity: Seguretat del servidor
privateMode: Mode Privat
allowedInstances: Llista de servidors permesos
allowedInstancesDescription: Llista de Hosts amb qui federar, cadascún separat per
una línia nova (només s'aplica en mode privat).
previewNoteText: Mostra la vista prèvia
customCss: CSS personalitzat
recommended: Recomanat
seperateRenoteQuote: Botons d'impuls i de citació separats
searchResult: Resultats de la cerca
hashtags: Etiquetes
troubleshooting: Resolució de problemes
learnMore: Més informació
iceshrimpUpdated: Iceshrimp s'ha actualitzat!
translate: Tradueix
translatedFrom: Traduït per {x}
aiChanMode: Ai-chan a la interfície d'usuari clàssica
keepCw: Mantenir els avisos de contingut
pubSub: Comptes Pub/Sub
lastCommunication: Última comunicació
breakFollowConfirm: Confirmes que vols eliminar el seguidor?
itsOn: Activat
itsOff: Desactivat
emailRequiredForSignup: Requereix una adreça de correu electrònic per registrar-te
unread: Sense llegir
controlPanel: Tauler de control
manageAccounts: Gestionar comptes
makeReactionsPublic: Estableix l'historial de reaccions com a públic
classic: Centrat
muteThread: Silenciar el fil
ffVisibility: Visibilitat dels Seguiments/Seguidors
incorrectPassword: Contrasenya incorrecta.
clickToFinishEmailVerification: Feu clic a [{ok}] per completar la verificació del
correu electrònic.
overridedDeviceKind: Tipus de dispositiu
smartphone: Telèfon intel·ligent
tablet: Tauleta
auto: Automàtic
recentNHours: Últimes {n} hores
recentNDays: Últims {n} dies
noEmailServerWarning: El servidor de correu electrònic no està configurat.
check: Comprovar
fast: Ràpida
sensitiveMediaDetection: Detecció de mitjans sensobles
remoteOnly: Només remotes
failedToUpload: S'ha produït un error en la càrrega
cannotUploadBecauseInappropriate: Aquest fitxer no s'ha pogut carregar perquè s'han
detectat parts d'aquest com a potencialment sensible.
cannotUploadBecauseNoFreeSpace: La pujada ha fallat a causa de la manca d'espai al
Disc.
enableAutoSensitive: Marcar automàticament com sensible
moveTo: Mou el compte actual al compte nou
customKaTeXMacro: Macros KaTeX personalitzats
_aboutIceshrimp:
contributors: Col·laboradors principals
allContributors: Tots els col·laboradors
donate: Fes una donació a Iceshrimp
source: Desenvolupament de l'Iceshrimp
translation: Traduccions
about: Iceshrimp és una bifurcació de Iceshrimp feta per ThatOneCalculator, que
està en desenvolupament des del 2022.
morePatrons: També agraïm el suport de molts altres ajudants que no figuren aquí.
Gràcies! 🥰
patrons: Mecenes de Iceshrimp
patronsList: Llistats cronològicament, no per la quantitat donada. Fes una donació
amb l'enllaç de dalt per veure el teu nom aquí!
donateTitle: T'agrada Iceshrimp?
pleaseDonateToIceshrimp: Penseu en fer una donació a Iceshrimp per donar suport
al seu desenvolupament.
pleaseDonateToHost: Penseu també en fer una donació a la vostre instància, {host},
per ajudar-lo a suportar els costos de funcionament.
donateHost: Fes una donació a {host}
sponsors: Patrocinadors de Calckey
chatroom: Sala de xat
documentation: Documentació
roadmap: Full de ruta
changelog: Registre de canvis
unknown: Desconegut
pageLikesCount: Nombre de pàgines amb M'agrada
youAreRunningUpToDateClient: Estás fent servir la versió del client més nova.
unlikeConfirm: Vols treure el teu m'agrada?
fullView: Vista complerta
desktop: Escritori
notesCount: Nombre de notes
confirmToUnclipAlreadyClippedNote: Aquesta publicació ja és al clip "{name}". La vols
treure d'aquest clip?
driveFilesCount: Nombre de fitxers al Disk
silencedInstances: Servidors silenciats
silenceThisInstance: Silencia el servidor
silencedInstancesDescription: Llista amb els noms dels servidors que vols silenciar.
Els comptes als servidors silenciats seran tractades com "Silenciades", només poden
fer sol·licituds de seguiments, i no poden mencionar comptes locals si no les segueixen.
Això no afectarà els servidors bloquejats.
objectStorageEndpointDesc: Deixa això buit si fas servir AWS, S3, d'una altre manera
específica un "endpoint" com a '<host>' o '<host>:<port>', depend del proveïdor
que facis servir.
objectStorageRegionDesc: Especifica una regió com a 'xx-east-1'. Si el teu proveïdor
no distingeix entre regions, deixa això en buit o pots escriure 'us-east-1'.
userPagePinTip: Pots mostrar publicacions aquí escollint "Fixar al perfil" dintre
del menú de cada publicació.
userInfo: Informació d'usuari
hideOnlineStatusDescription: Amagant el teu estat en línea redueix la comoditat d'ús
d'algunes característiques com ara la recerca.
active: Actiu
accounts: Comptes
postToGallery: Crea una publicació nova a la galeria
secureMode: Mode segur (Recuperació Autoritzada)
customCssWarn: Aquesta configuració només s'ha d'utilitzar si sabeu què fa. La introducció
de valors indeguts pot provocar que el client deixi de funcionar amb normalitat.
squareAvatars: Mostra avatars quadrats
secureModeInfo: Quan es faci una solicitut d'altres servidors no contestar sense una
prova.
privateModeInfo: Quan està activat, només els servidors a la llista poden federar
amb el vostre servidor. Totes les publicacions s'amagaran al públic.
useBlurEffect: Utilitzeu efectes de desenfocament a la interfície d'usuari
accountDeletionInProgress: La supressió del compte està en curs
unmuteThread: Desfés el silenci al fil
deleteAccountConfirm: Això suprimirà el vostre compte de manera irreversible. Procedir?
requireAdminForView: Heu d'iniciar sessió amb un compte d'administrador per veure-ho.
enableAutoSensitiveDescription: Permet la detecció i el marcatge automàtics dels mitjans
sensible mitjançant l'aprenentatge automàtic sempre que sigui possible. Fins i tot
si aquesta opció està desactivada, és possible que estigui habilitada a tot el servidor.
localOnly: Només local
customKaTeXMacroDescription: "Configura macros per escriure expressions matemàtiques
fàcilment! La notació s'ajusta a les definicions de l'ordre LaTeX i s'escriu com
a \\newcommand{\\ name}{content} o \\newcommand{\\name}[nombre d'arguments]{content}.
Per exemple, \\newcommand{\\add}[2]{#1 + #2} ampliarà \\add{3}{foo} a 3 + foo. Els
claudàtors que envolten el nom de la macro es poden canviar per claudàtors rodons
o quadrats. Això afecta els claudàtors utilitzats per als arguments. Es pot definir
una (i només una) macro per línia, i no podeu trencar la línia al mig de la definició.
Les línies no vàlides simplement s'ignoren. Només s'admeten funcions de substitució
de cadenes senzilles; La sintaxi avançada, com ara la ramificació condicional, no
es pot utilitzar aquí."
objectStorageRegion: Regió
objectStoragePrefix: Prefix
objectStoragePrefixDesc: Els fitxers es guardaran dins de carpetes amb aquest prefix.
objectStorageEndpoint: Extrem
newNoteRecived: Hi han notes noves
sounds: Sons
listen: Escoltar
none: Res
showInPage: Mostrar a la página
popout: Apareixa
volume: Volum
objectStorageUseSSLDesc: Desactiva això si no fas servir HTTPS per les connexions
API
objectStorageUseProxy: Connectar-se mitjançant un Proxy
objectStorageUseProxyDesc: Desactiva això si no faràs servir un servidor Proxy per
conexions amb l'API
objectStorageSetPublicRead: Fixar com a "public-read" al pujar
serverLogs: Registres del servidor
deleteAll: Esborrar tot
showFixedPostForm: Mostrar el formulari de notes al principi de la línia de temps
unableToProcess: Aquesta operació no es pot acabar
recentUsed: Fet servir fa poc
install: Instal·lar
masterVolume: Volum principal
uninstall: Desinstal·lar
installedApps: Aplicacions autoritzades
nothing: No hi a res per veure
installedDate: Data d'autorització
details: Detalls
chooseEmoji: Selecciona un emoji
removeAllFollowingDescription: Fent això deixes de seguir tots els comptes de {host}.
Si us plau fes servir això sí, per exemple, el servidor deixa d'existir.
userSuspended: Aquest usuari ha sigut suspès.
lastUsedDate: Data d'últim ús
state: Estat
sort: Ordenar
ascendingOrder: Ascendent
descendingOrder: Descendent
scratchpad: Bloc de notes
scratchpadDescription: El bloc de notes proporciona un entorn per experiments amb
AiScript. Pots escriure, executar i comprovar els resultats interactuant amb Iceshrimp.
output: Sortida
script: Script
disablePagesScript: Desactivar AiScript a les pàgines
updateRemoteUser: Actualitzar la informació de l'usuari remot
deleteAllFiles: Esborrar tots els fitxers
deleteAllFilesConfirm: Segur que vols esborrar tots els fitxers?
removeAllFollowing: Deixar de seguir a tots els usuaris que segueixes
accentColor: Color principal
textColor: Color del text
value: Valor
sendErrorReportsDescription: "Quan està activat, quan es produeixi un problema la
informació detallada d'errors es compartirà amb Iceshrimp, ajudant a millorar la
qualitat de Iceshrimp.\nAixò inclourà informació com la versió del vostre sistema
operatiu, quin navegador utilitzeu, la vostra activitat a Iceshrimp, etc."
myTheme: El meu tema
backgroundColor: Color de fons
saveAs: Desar com…
advanced: Avançat
invalidValue: Valor invàlid.
createdAt: Data de creació
updatedAt: Data d'actualització
saveConfirm: Desa canvis?
deleteConfirm: De veritat ho vols esborrar?
receiveAnnouncementFromInstance: Rep notificacions d'aquest servidor
emailNotification: Notificacions per correu electrònic
publish: Publicar
inChannelSearch: Buscar al canal
useReactionPickerForContextMenu: Obrir el selector de reaccions al fer click esquerra
typingUsers: L'{users} està escrivint
oneDay: Un dia
instanceDefaultLightTheme: Tema de llum predeterminat per a tot el servidor
instanceDefaultDarkTheme: Tema fosc predeterminat per tot el servidor
instanceDefaultThemeDescription: Introdueix el codi JSON del tema.
mutePeriod: Durada del silenci
indefinitely: Permanentment
tenMinutes: 10 minuts
oneHour: Una hora
oneWeek: Una setmana
reflectMayTakeTime: Pot trigar una mica a reflectir-se.
thereIsUnresolvedAbuseReportWarning: Hi ha informes sense resoldre.
driveCapOverrideLabel: Canvieu la capacitat del disc per a aquest usuari
isSystemAccount: Aquest compte és creat i operat automàticament pel sistema. Si us
plau, no modereu, editeu, suprimiu o modifiqueu aquest compte de cap forma, o podria
trencar el vostre servidor.
typeToConfirm: Introduïu {x} per confirmar
deleteAccount: Suprimeix el compte
document: Documentació
sendPushNotificationReadMessage: Suprimeix les notificacions push un cop s'hagin llegit
les notificacions o missatges rellevants
sendPushNotificationReadMessageCaption: Es mostrarà una notificació amb el text "{emptyPushNotificationMessage}"
durant un breu temps. Això pot augmentar l'ús de la bateria del vostre dispositiu,
si escau.
showAds: Mostrar publicitat
enterSendsMessage: Pren retorn al formulari del missatge per enviar (quant no s'activa
es Ctrl + Return)
customMOTD: MOTD personalitzat (missatges de la pantalla de benvinguda)
customMOTDDescription: Missatges personalitzats per al MOTD (pantalla de benvinguda)
separats per salts de línia, es mostraran aleatòriament cada vegada que un usuari
carrega/recarrega la pàgina.
customSplashIcons: Icones personalitzades de la pantalla de benvinguda (urls)
customSplashIconsDescription: Les URLS de les icones personalitzades a la pantalla
de benvinguda separades per salts de línia. Es mostraran aleatòriament cada vegada
que un usuari carrega/recarrega la pàgina. Si us plau, assegureu-vos que les imatges
estiguin en una URL estàtica, preferiblement amb imatges amb la de 192 x 192.
moveFrom: Mou a aquest compte des d'un compte anterior
moveFromLabel: 'Compte des del qual us moveu:'
migrationConfirm: "Esteu absolutament segur que voleu migrar el vostre compte a {account}?
Un cop ho feu, no podreu revertir-ho i no podreu tornar a utilitzar el vostre compte
amb normalitat.\nA més, assegureu-vos d'haver configurat aquest compte actual com
el compte del qual us moveu."
defaultReaction: Reacció d'emoji predeterminada per a notes sortints i entrants
enableCustomKaTeXMacro: Activa les macros KaTeX personalitzades
noteId: ID de la publicació
_nsfw:
respect: Amaga els mitjans sensibles
ignore: No amagueu els mitjans sensibles
force: Amaga tots els mitjans
inUse: Utilitzat
ffVisibilityDescription: Et permet configurar qui pot veure a qui segueixes i qui
et segueix.
continueThread: Continuar el fil
reverse: Revés
objectStorageBucket: Cubell
objectStorageBucketDesc: Si us plau específica el nom del cubell que faràs servir
al teu proveïdor.
clip: Retall
createNew: Crear una nova
optional: Opcional
jumpToSpecifiedDate: Vés a una data concreta
showingPastTimeline: Ara es mostra un línea de temps antiga
clear: Netejar
markAllAsRead: Marcar tot com a llegit
recentPosts: Pàgines recents
noMaintainerInformationWarning: La informació de l'administrador no està configurada.
resolved: Resolt
unresolved: Sense resoldre
filter: Filtre
slow: Lenta
useDrawerReactionPickerForMobile: Mostra el selector de reaccions com a calaix al
mòbil
showLocalPosts: 'Mostra les notes locals a:'
homeTimeline: Línea de temps Inicial
socialTimeline: Línea de temps Social
themeColor: Color del Teletip del servidor
size: Mida
numberOfColumn: Nombre de columnes
numberOfPageCache: Nombre de pàgines emmagatzemades a la memòria cau
numberOfPageCacheDescription: L'augment d'aquest nombre millorarà la comoditat dels
usuaris, però provocarà més càrrega del servidor i utilitzarà més memòria.
logoutConfirm: Vols tancar la sessió?
lastActiveDate: Data d'últim ús
statusbar: Barra d'estat
pleaseSelect: Selecciona una opció
colored: Color
refreshInterval: "Interval d'actualització"
speed: Velocitat
cannotUploadBecauseExceedsFileSizeLimit: Aquest fitxer no s'ha pogut carregar perquè
supera la mida màxima permesa.
activeEmailValidationDescription: Permet una validació més estricta de les adreces
de correu electrònic, que inclou la comprovació d'adreces d'un sol ús i si realment
es pot comunicar amb elles. Quan no està marcat, només es valida el format del correu
electrònic.
shuffle: Barrejar
account: Compte
move: Moure
pushNotification: Notificacions push
subscribePushNotification: Activar les notificacions push
unsubscribePushNotification: Desactivar les notificacions push
pushNotificationAlreadySubscribed: Les notificacions push ja estan activades
pushNotificationNotSupported: El vostre navegador o servidor no admet notificacions
push
license: Llicència
indexPosts: Índex de notes
indexFrom: Índex a partir de l'ID de Publicacions
indexFromDescription: Deixeu en blanc per indexar cada publicació
indexNotice: Ara indexant. Això probablement trigarà una estona, si us plau, no reinicieu
el servidor durant almenys una hora.
_instanceTicker:
none: No mostrar mai
remote: Mostra per a usuaris remots
always: Mostra sempre
_serverDisconnectedBehavior:
nothing: No fer res
quiet: Mostra un avís discret
reload: Torna a carregar automàticament
dialog: Mostra el diàleg d'avís
_channel:
create: Crea un canal
edit: Edita el canal
setBanner: Establir bàner
removeBanner: Suprimeix el bàner
featured: Tendència
owned: Propietari
usersCount: '{n} Participants'
following: Seguit per
notesCount: '{n} Notes'
nameAndDescription: Nom i descripció
nameOnly: Només nom
_instanceMute:
instanceMuteDescription: Això silenciara les publicacions o els impulsos dels servidors
indicats, incloses les dels usuaris que responguin a un usuari des d'un servidor
silenciat.
title: Amaga les publicacions dels servidors a la llista.
instanceMuteDescription2: Separar amb noves línies
heading: Llista de servidors que cal silenciar
_ago:
future: Futur
justNow: Ara mateix
minutesAgo: Fa {n}m
hoursAgo: Fa {n}h
daysAgo: Fa {n}d
secondsAgo: Fa {n}s
weeksAgo: Fa {n}set
monthsAgo: Fa {n}me
yearsAgo: Fa {n}a
_time:
second: Segon(s)
minute: Minut(s)
hour: Hora(s)
day: Dia(s)
_tutorial:
step5_4: La línea de temps Local {icon} és on pots veure les publicacions de tots
els altres usuaris d'aquest servidor.
step5_2: El teu servidor té activades {timelines} diferents.
step5_3: La línea de temps d'inici {icon} es on pots veure les publicacions dels
comptes que segueixes.
step5_6: La línia de temps de Recomanats {icon} és on pots veure les publicacions
dels servidors que recomanen els administradors.
step5_7: La línia de temps Global {icon} és on pots veure les publicacions de tots
els servidors connectats.
step6_1: Aleshores, què és aquest lloc?
step6_4: Ara ves, explora i diverteix-te!
step1_2: Anem a fer la configuració. Estaràs en funcionament en un tres i no res!
title: Com utilitzar Iceshrimp
step1_1: Benvingut!
step2_1: En primer lloc, empleneu el vostre perfil.
step4_1: Anem a treure't allà fora.
step5_5: La línea de temps Social {icon} és una combinació de les línies de temps
d'Inici i Local.
step6_3: Cada servidor funciona de diferents maneres, i no tots els servidors executen
Iceshrimp. Aquest sí que sí! És una mica complicat, però ho aconseguiràs en poc
temps.
step2_2: Proporcionar informació sobre qui sou facilitarà que altres puguin saber
si volen veure les vostres notes o seguir-vos.
step3_1: Ara toca seguir a algunes persones!
step3_2: "Les teves líneas de temps d'inici i social es basen en qui seguiu, així
que proveu de seguir un parell de comptes per començar.\nFeu clic al cercle més
situat a la part superior dreta d'un perfil per seguir-los."
step4_2: A algunes persones els agrada fer una publicació de {introduction} o un
senzill "Hola món!"
step5_1: Línies de temps, línies de temps a tot arreu!
step6_2: Bé, no només t'has unit a Iceshrimp. T'has unit a un portal al Fediverse,
una xarxa interconnectada de milers de servidors.
_permissions:
"read:account": Consulta la informació del teu compte
"read:blocks": Consulta la teva llista d'usuaris bloquejats
"write:account": Editar la informació del compte
"read:drive": Accedir als fitxers i carpetes del Disc
"read:messaging": Consulta els teus xats
"write:following": Segueix o deixa de seguir altres comptes
"write:mutes": Editar la teva llista d'usuaris silenciats
"read:notifications": Consulta les teves notificacions
"write:notifications": Gestiona les teves notificacions
"write:user-groups": Editar o suprimir grups d'usuaris
"write:blocks": Editar la llista d'usuaris bloquejats
"write:notes": Redactar o suprimir notes
"write:channels": Editar els teus canals
"read:gallery-likes": Consulta la llista de notes que t'agraden de la galeria
"write:drive": Editar o suprimir fitxers i carpetes del Disc
"read:favorites": Consulta la teva llista d'adreces d'interès
"write:favorites": Editeu la teva llista d'adreces d'interès
"write:messaging": Escriu o suprimeix missatges de xat
"read:mutes": Consulta la teva llista d'usuaris silenciats
"write:reactions": Edita les teves reaccions
"write:votes": Vota en una enquesta
"write:pages": Edita o suprimeix la teva pàgina
"write:page-likes": Editar les pàgines que t'agraden
"read:user-groups": Consulta els teus grups d'usuaris
"read:channels": Consulta els teus canals
"read:gallery": Consulta la teva galeria
"write:gallery": Edita la teva galeria
"write:gallery-likes": Edita la llista de notes que t'agraden de la galeria
"read:following": Consulta la informació sobre a qui segueixes
"read:reactions": Consulta les teves reaccions
"read:pages": Consulta la teva pàgina
"read:page-likes": Veure les pàgines que t'agraden
_poll:
noOnlyOneChoice: Calen almenys dues opcions
canMultipleVote: Permet seleccionar diverses opcions
expiration: Finalitzar l'enquesta
after: Acaba després...
duration: Durada
votesCount: '{n} vots'
totalVotes: '{n} vots en total'
showResult: Veure resultats
choiceN: Opció {n}
noMore: No es poden afegir més opcions
infinite: Mai
at: Acaba el...
deadlineDate: Data de finalització
deadlineTime: Temps
remainingHours: Queden {h} hora(s) {m} minut(s)
remainingDays: Queden {d} dia(s) {h} hores
remainingMinutes: Queden {m} minut(s) {s} segons
voted: Votat
closed: S'ha acabat
remainingSeconds: Queden {s} segons
vote: Vota
_postForm:
_placeholders:
d: Què vols dir?
e: Comença a escriure...
f: Esperant que escriguis...
b: Què passa al teu voltant?
c: En què penses?
a: Què et portes entre mans?
quotePlaceholder: Cita aquesta publicació...
replyPlaceholder: Respon a aquesta publicació...
channelPlaceholder: Publica en un canal...
_charts:
federation: Federació
usersIncDec: Diferència en el nombre d'usuaris
apRequest: Sol·licituds
usersTotal: Nombre total d'usuaris
activeUsers: Usuaris actius
notesIncDec: Diferència en el nombre de notes
localNotesIncDec: Diferència en el nombre de notes locals
remoteNotesIncDec: Diferència en el nombre de notes remotes
notesTotal: Nombre total de notes
filesIncDec: Diferència en el nombre de fitxers
filesTotal: Nombre total de fitxers
storageUsageTotal: Ús total d'emmagatzematge
storageUsageIncDec: Diferència en l'ús d'emmagatzematge
_instanceCharts:
requests: Sol·licituds
users: Diferència en el nombre d'usuaris
usersTotal: Nombre acumulat d'usuaris
notes: Diferència en el nombre de notes
ffTotal: Nombre acumulat d'usuaris que segueixes/et segueixen
cacheSize: Diferència en la mida de la memòria cau
cacheSizeTotal: Mida total acumulada de la memòria cau
files: Diferència en el nombre de fitxers
filesTotal: Nombre acumulat de fitxers
notesTotal: Nombre acumulat de notes
ff: "Diferència en el nombre d'usuaris que segueixes/que et segueixen "
_timelines:
home: Inici
local: Local
recommended: Recomanat
social: Social
global: Global
_menuDisplay:
hide: Amagar
top: Superior
sideFull: Costat
sideIcon: Costat (Icones)
_wordMute:
muteWords: Paraules silenciades
muteWordsDescription: Separeu amb espais per a una condició AND o amb salts de línia
per a una condició OR.
soft: Suau
hard: Dur
muteWordsDescription2: Envolta les paraules clau amb barres inclinades per utilitzar
expressions regulars.
softDescription: Amaga les notes que compleixen les condicions establertes de la
línia de temps.
hardDescription: Evita que les notes que compleixin les condicions establertes s'afegeixin
a la línia de temps. A més, aquestes notes no s'afegiran a la línia de temps encara
que es modifiquin les condicions.
mutedNotes: Notes silenciades
_auth:
shareAccessAsk: Estàs segur que vols autoritzar aquesta aplicació per accedir al
teu compte?
shareAccess: Vols autoritzar "{name}" per accedir a aquest compte?
permissionAsk: 'Aquesta aplicació sol·licita els següents permisos:'
callback: Tornant a l'aplicació
denied: Accés denegat
pleaseGoBack: Si us plau, torneu a l'aplicació
copyAsk: "Posa el següent codi d'autorització a l'aplicació:"
allPermissions: Accés complet al compte
_weekday:
wednesday: Dimecres
saturday: Dissabte
monday: Dilluns
tuesday: Dimarts
friday: Divendres
sunday: Diumenge
thursday: Dijous
_messaging:
groups: Grups
dms: Privat
_antennaSources:
all: Totes les notes
homeTimeline: Publicacions dels usuaris que segueixes
users: Notes d'usuaris concrets
userGroup: Notes d'usuaris d'un grup determinat
userList: Notes d'una llista determinada d'usuaris
instances: Publicacions de tots els usuaris d'un servidor
_relayStatus:
requesting: Pendent
accepted: Acceptat
rejected: Rebutjat
deleted: Eliminat
editNote: Edita la nota
edited: 'Editat a {date} {time}'
findOtherInstance: Cercar un altre servidor
signupsDisabled: Actualment, les inscripcions en aquest servidor estan desactivades,
però sempre podeu registrar-vos en un altre servidor. Si teniu un codi d'invitació
per a aquest servidor, introduïu-lo a continuació.
userSaysSomethingReasonQuote: '{name} ha citat una publicació que conté {reason}'
userSaysSomethingReasonReply: '{name} ha respost a una publicació que conté {reason}'
userSaysSomethingReasonRenote: '{name} ha impulsat una publicació que conté {reason}'
highlightCw: Ressalta el contingut de les publicacions advertides
apps: Aplicacions
sendModMail: Envia avís de moderació
preventAiLearning: Evita l'indexació dels bots
preventAiLearningDescription: Sol·liciteu que els models de llenguatge d'IA de tercers
no estudiïn el contingut que pengeu, com ara publicacions i imatges.
pwa: Instal·lar PWA
_experiments:
alpha: Alfa
beta: Beta
release: Publicà
title: Experiments
enablePostImports: Activar l'importació de publicacions
postImportsCaption: Permet els usuaris importar publicacions desde comptes a Iceshrimp,
Iceshrimp, Mastodon, Akkoma i Pleroma. Pot fer que el servidor vagi més lent durant
la càrrega si tens un coll d'ampolla a la cua.
noGraze: Si us plau, desactiva l'extensió del navegador "Graze for Mastodon", ja que
interfereix amb Iceshrimp.
accessibility: Accessibilitat
jumpToReply: Vés a la resposta
newer: Més nou
older: Més antic
silencedWarning: S'està mostrant aquesta pàgina per què aquest usuari és d'un servidor
que l'administrador a silenciat, així que pot ser spam.
jumpToPrevious: Vés a l'anterior
cw: Avís de contingut
antennasDesc: "Les antenes mostren publicacions noves que coincideixen amb els criteris
establerts!\nS'hi pot accedir des de la pàgina de línies de temps."
expandOnNoteClick: Obre la publicació amb un clic
expandOnNoteClickDesc: Si està desactivat, encara pots obrir les publicacions al menú
del botó dret o fent clic a la marca de temps.
channelFederationWarn: Els canals encara no es federen amb altres servidors
searchPlaceholder: Cerca al Fediverse
listsDesc: Les llistes et permeten crear línies de temps amb usuaris específics. Es
pot accedir des de la pàgina de línies de temps.
clipsDesc: Els clips són com marcadors categoritzats que es poden compartir. Podeu
crear clips des del menú de publicacions individuals.
selectChannel: Selecciona un canal
isLocked: Aquest compte té les següents aprovacions
isPatron: Mecenes de Calkey
isBot: Aquest compte és un bot
isModerator: Moderador
isAdmin: Administrador
_filters:
fromDomain: Des del domini
notesBefore: Publicacions anteriors
notesAfter: Publicacions posteriors
followingOnly: Només seguint
followersOnly: Només seguidors
withFile: Amb arxiu
fromUser: De l'usuari
_dialog:
learnMore: Veure la sintaxi del filtre
wordFilters: Filtrar per el text de la publicació
inFilters: Filtra per marcador i/o estat preferit
miscFilters: Filtra per seguiment i/o tipus de publicació
userDomain: Filtra per autor, usuaris esmentats, usuari contestat o domini de
l'instancia
postDate: Filtra per data de publicació
exclusivity: 'Tingues en compte que abans:filtre és excloïen, mentres que després:
filtre és inclusiu.'
word: Paraula
phrase: Frase literal que conté (arbitràriament) caràcters
attachmentType: Filtra per tipus d'ajunt(s)
info: Nomenclatura
title: Sintaxi del filtre de cerca
matchOptions: Canvia la sensibilitat de majúscules i minúscules i/o habilita la
coincidència de paraules senceres
image: Imatge
video: Vídeo
audio: Àudio
_dialog:
charactersExceeded: "S'han superat el màxim de caràcters! Actual: {current}/Límit:
{max}"
charactersBelow: 'No hi ha caràcters suficients! Corrent: {current}/Limit: {min}'
removeReaction: Elimina la teva reacció
reactionPickerSkinTone: To de pell d'emoji preferit
alt: ALT
_skinTones:
light: Clar
mediumLight: Clar Mitx
medium: Mitx
mediumDark: Fosc Mitx
dark: Fosc
yellow: Groc
swipeOnMobile: Permet lliscar entre pàgines
enableIdenticonGeneration: Habilitar la generació d'Identicon
enableServerMachineStats: Habilitar les estadístiques del maquinari del servidor
showPopup: Notificar els usuaris amb una finestra emergent
showWithSparkles: Mostra amb espurnes
youHaveUnreadAnnouncements: Tens anuncis sense llegir
xl: XL
donationLink: Enllaç a la pàgina de donacions
neverShow: No tornis a mostrar
remindMeLater: Potser després
removeMember: Elimina el membre
removeQuote: Elimina la cita
removeRecipient: Elimina el destinatari
verifiedLink: Enllaç verificat
_feeds:
rss: RSS
atom: Atom
jsonFeed: Feed JSON
copyFeed: Copiar feed
collapseAllCws: Ocultar el contingut de totes les respostes
searchNotLoggedIn_2: No obstant això, pots cercar fent servir etiquetes, i cercar
usuaris.
searchEmptyQuery: Introdueix un terme de cerca.
antennaTimelineHint: Les Antenes mostren les publicacions en ordre d'entrada, que
no necessàriament ha de ser cronològic.
expandAllCws: Mostrar el contingut de totes les respostes
cannotChangeScopeWhenEditing: No pots canviar la visibilitat d'aquesta publicació
mentre edites
openInMainColumn: Obrir a la columna principal
searchNotLoggedIn_1: Has d'estar autenticat per poder utilitzar la cerca de text complet.